«Между
Родиной и родным краем существует неразрывная связь, любовь начинается с родной
местности, расширяется затем до пределов всей страны. Любовь к родной станице
питает любовь к Родине. Познать свою станицу, район, край, страну..., изучить их
– значит любить ещё более глубоко…» |
Второе издание Азбуки (букваря) Василия
Бурцова. (Формат 87 Х 139 мм) Московский печатный двор, 8 февраля 1637
Совсем маленькая, «карманная» книжечка, напоминающая кошелек. Хотя
принцип построения пока оставлен без изменений, это первая русская
иллюстрированная азбука, причем сюжет иллюстрации вполне светский. Сразу
после обращения к учащимся издатель на отдельной странице поместил
гравированный на дереве фронтиспис, живо изображающий сцену в классной
комнате училища — учитель наказывает розгами провинившегося ученика.
Наставление понятно без слов. Гравюра выполнена очень тщательно и
гармонично вписывается в общий стиль оформления книги с её заставками и
шрифтами. Интересен факт, что в издании Азбуки 1637 года содержится
поучение «младым отрочатам». Это первое стихотворное сочинение русского
автора, появившееся в печатном издании. Исследователи полагают, что
автором этих стихов был сам Василий Фёдорович Бурцов. В стихах изложены
наставления и рассказ о том, каким сокровищем является знание грамоты.
Это самое ранее поэтическое произведение русского автора, напечатанное в
Москве. В таком виде букварь неоднократно переиздавался. Издания
букварей В. Бурцова можно назвать началом чудесного превращения учебника
в светскую книгу. Содержание: 1) Предисловие для взрослых 2)
Стихотворное предисловие для детей 3) Славянский алфавит (в том числе,
цифры и пр. символы) 4) Слоги 5) Парадигмы спряжения глаголов (в том
числе дв.ч.) 6) Алфавитный перечень слов под титлами 7) Стихотворение
для заучивания порядка букв в алфавите 8) Заповеди Ветхаго и Новаго
заветов 9) Евангельские притчи 10) Исус Сирахов 11) Сказание как св.
Кирилл составил азбуку 12) Заключение, информация об издании и
переиздании |